Royal Mail Strike Action / Les grèves des employés des postes
29/30/31 October AND 6th & 9th November
I offer my sincere apologies to my customers for any delay in delivery of your purchases as a result of the current Royal Mail strike action. In order to try and avoid parcels being greatly delayed by the inevitable backlog, in the circumstances, I feel it prudent not to post on the day immediately preceding a strike and on strike days. This unfortunately means that some delays to my usual prompt dispatch are regretably unavoidable. If you have any queries, please do not hesitate to contact me.
Il faut conseiller qu'au présent, nous connassions l'action industrielle au R-U avec Royal Mail et je fais mes excuses sincèrement pour tout retard de la livraison de vos achats, provoqué par ces circonstances ennuyantes indépendantes de ma volonté. Pour essayer d'éviter que vos achats ne sont pas très retardés par le retard accumulé inévitable, dans ces circonstances, je pense qu'il sera avisé de ne pas envoyer les colis aux mes clientes le jour juste avant une grève et des jours de grève. Je suis vraiment desolée que ceci signifie que quelques retards à mon expédition prompte habituelle sont malheureusement inéluctables et inévitables. Si vous avez des questions, veuillez ne pas hésiter à me contacter. Et SVP d'excuser mon mauvais français!